Translation of "sotto il" in English


How to use "sotto il" in sentences:

Come posso mostrare un’immagine sotto il mio nome utente?
Q: How do I show an image along with my username?
Gli rispose Gesù: «Prima che Filippo ti chiamasse, io ti ho visto quando eri sotto il fico.
Jesus answered him, “Before Philip called you, while you were under the fig tree, I saw you.”
C'è un carico di armi sotto il soffitto.
There's a duffle of guns in the ceiling.
Gesù gli rispose: Prima che Filippo ti chiamasse, quand’eri sotto il fico, io t’ho veduto.
Jesus answered and said unto him, Before Philip called thee, when thou wast under the fig-tree, I saw thee.
Che profitto ha l’uomo di tutta la fatica che dura sotto il sole?
What does man gain from all his labor in which he labors under the sun?
Sai chi si nasconde sotto il cappuccio, vero?
You know who he is under that hood, don't you?
Tutto cio' che e' sotto il sole di Dio serve a qualcosa.
Everything under god's sun is good for something.
La sua sinistra è sotto il mio capo e la sua destra mi abbraccia
His left hand is under my head, and his right hand doth embrace me.
50 Gesù rispose e gli disse: Perché t’ho detto che t’avevo visto sotto il fico, tu credi?
50 Jesus said to him: Because I said to thee, that I saw thee under the fig-tree, believest thou?
Voi però non siete sotto il dominio della carne, ma dello Spirito, dal momento che lo Spirito di Dio abita in voi.
9You, however, are not in the flesh but in the Spirit, if in fact the Spirit of God dwells in you.
Era proprio sotto il nostro naso.
It was right under our noses.
Sotto il segno dello scorpione (1969)
(1969) Music from the Film More
Fascination of Plants Day 2017 - Il quarto "Giorno Internazionale del Fascino delle Piante” sarà lanciato il giorno 18 Maggio 2017 sotto il coordinamento dell’EPSO, l’Organizzazione Europea delle Scienze delle Piante.
Australia The international "Fascination of Plants Day 2017" will be launched again under the umbrella of the European Plant Science Organisation (EPSO).
Gesù gli rispose: «Prima che Filippo ti chiamasse, quando eri sotto il fico, io ti ho visto.
Jesus answered and said unto him, Before that Philip called thee, when thou wast under the fig tree, I saw thee.
Per vedere quante calorie hai bruciato da questo esercizio, inserisci sotto il tuo peso e il tempo di svolgimento dell'esercizio
Calories Burned From Skateboarding To see how many calories you burned from this exercise, enter your weight and time performed below
Eppure potrà disporre di tutto il mio lavoro, in cui ho speso fatiche e intelligenza sotto il sole.
Yet he will have rule over all of my labor in which I have labored, and in which I have showed myself wise under the sun.
15 né si accende una lucerna per metterla sotto il moggio, ma sopra il lucerniere perché faccia luce a tutti quelli che sono nella casa.
15 And a burning light is not put under a vessel, but on its table; so that its rays may be shining on all who are in the house.
Attraverso questo sito potete collegarvi ad altri siti web che non sono sotto il controllo di Ossolaweb.
Through this website you are able to link to other websites which are not under the control of Fresh Creative Home Styling.
Attraverso questo sito si è in grado di collegarsi ad altri siti che non sono sotto il controllo dell’ISTITUTO KURZ ITALIA SRL.
Through this website you are able to link to other websites which are not under the control of Mathew Bose.
Attraverso questo sito Web è possibile effettuare il collegamento ad altri siti Web che non sono sotto il controllo di mediafilm.it.
Through you are able to link to other websites which are not under the control of.
Un grande squalo sorridente sotto il mare
A blue shark smiling under the sea
Io sono con voi e vi metto tutti sotto il mio manto.
I am with you and I intercede for you before God.
"Per ogni cosa c'e' il suo momento, il suo tempo per ogni faccenda sotto il sole.
For everything there is a season, and a time for every matter under heaven.
Un pesce colorato sotto il mare
A big fish under the sea
Dio fece il firmamento e separò le acque che sono sotto il firmamento dalle acque che sono sopra il firmamento.
And God made the firmament, and divided the waters which [were] under the firmament from the waters which [were] above the firmament: and it was so.
Dio fece il firmamento e separò le acque, che sono sotto il firmamento, dalle acque, che son sopra il firmamento.
God made the vault, and it divided the waters under the vault from the waters above the vault.
Un grande squalo sotto il mare
A big shark under the sea
Agatha Christie: Delitto Sotto il Sole - Recensione
Agatha Christie: And Then There Were None
Gli rispose Gesù: "Prima che Filippo ti chiamasse, ti ho visto sotto il fico".
Jesus answered and said to him, "Before Philip called you, I saw you under the fig tree."
Gesù rispose, e gli disse: Avanti che Filippo ti chiamasse, quando tu eri sotto il fico, io ti vedeva.
Jesus answered and said to him, Before that Philip called you, when you were under the fig tree, I saw you.
Squalo e pesce che nuota sotto il mare
Shark and fish swimming under the sea
Se qualcuno ha già risposto al tuo messaggio, un piccolo testo sotto il messaggio mostrerà il numero di volte che lo hai modificato, inclusa la data e l'ora della modifica.
If someone has already replied to the post, you will find a small piece of text output below the post when you return to the topic which lists the number of times you edited it along with the date and time.
50 Gesù rispose, e gli disse: Perciocchè io ti ho detto ch’io ti vedeva sotto il fico, tu credi; tu vedrai cose maggiori di queste.
51 Jesus answered and said to him: Do you believe, be cause I said to you, I saw you under the fig-tree? You shall see greater things than these.
Ecco perché tutte le transazioni con Bongacam appariranno sotto il nome di EPOCH o SegPay.
That is why all the transactions with BongaCams will appear under EPOCH or SegPay.
Viviamo tutti sotto la sua tutela e sotto il suo comando.
We all live under his care and his command.
Chi può indicare all'uomo cosa avverrà dopo di lui sotto il sole?
Who can tell them what will happen under the sun after they are gone?
Li tenevi in una scatola sotto il pavimento di casa nostra.
You hid them in a box under the floor in our home.
Niente di nuovo sotto il sole.
There's nothing new under the sun.
Squali che nuotano sotto il mare
Sea animals swimming under the sea
Perciocchè molti verranno sotto il mio nome, dicendo: Io sono il Cristo; e ne sedurranno molti.
5 For many will come in my name, saying, 'I am the Christ, ' and will lead many astray.
Informazioni esaustive sul tema della tutela dei dati sono disponibili nella nostra informativa sulla privacy riportata sotto il presente testo.
Detailed information on the subject of data privacy can be found in our privacy policy below this text.
Dato che il contenuto di questi siti web non è sotto il nostro controllo, non possiamo assumere alcuna responsabilità per tali contenuti esterni.
As the content of these websites is not under our control, we cannot assume any liability for such external content.
Top Come posso mostrare un’immagine sotto il mio nome utente?
Top How do I show an image below my username?
Questi uomini sono sotto il mio comando.
These men are under my command!
3.3310790061951s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?